Spoken Chinese (Lesson-6)
汉语会话 (第六课)
Spoken Chinese (Lesson-6)
***********************************
A: 是谁?
စြတ္ေရႊ
Who?
ဘယ္သူလဲ ။
B: 是我。
စြတ္ေဝၚ
It's me.
က်ေနာ္ပါ ။
A: 你知道吗?
နီက်ီေသာက္မား
Do you know?
သိလို႔လား ။
B: 我知道。
ေဝၚက်ီေသာက္
I know.
က်ေနာ္သိတယ္ ။
A: 你怎么知道?
နီက်ေမာက်ီေသာက္
How did you know?
ဘယ္လိုသိလဲ ။
B: 你弟弟告诉我。
နီတီတိ ေကာက္စု ေဝၚ
Your younger brother told me.
ခမ်ားညီက က်ေနာ့္ကိုေျပာျပတာပါ။
A: 你见过我吗?
နီက်န္႔ေကာ့ေဝၚမား
Have you ever seen me?
ခမ်ားက်ေနာ့္ကို ျမင္ဘူးလား
B: 我没见过你。
ေဝၚမဲ႔က်န္႔ေကာ့နီ
I've never seen you.
က်ေနာ္ ခမ်ားကိုတခါမွ မျမင္ဘူးပါဘူး ။
A: 有什么事?
ယိုစေမာစြတ္
What's matter?
ဘာကိစၥရွိလို႔လဲ ။
B: 没什么事。
မဲ႔စေမာစြတ္
Nothing matter.
ဘာကိစၥမွမရွိပါဘူး ။
A: 你想见谁?
နီရွမ္က်န္႔ေရႊ
who do you want to see?(or)
Who would you like to see?
ဘယ္သူနဲ႔ေတြ႔ခ်င္လို႔လဲ ။
B: 我想见你弟弟
ေဝၚရွမ္က်န္႔ နီတီတိ
I want to see your younger
brother.(or) I'd like to see your
younger brother.
က်ေနာ္ ခမ်ားညီနဲ႔ေတြ႔ခ်င္လို႔ပါ။
A: 他不在家。
ထားဘူ ႀကိုက္က်ား
He isn't at home.
သူအိမ္မွာမရွိဘူး ။
B: 他有去哪里
ထားယိုခြ်ိနားလီ
Where did he go?
သူ ဘယ္သြားလိုက္တာလဲ။
A: 我也不知道。
ေဝၚယယ္ပုက်ီေသာက္
I don't know either.
က်ေနာ္လဲမသိဘူး ။
B: 我等一下回来。
ေဝၚတိန္ယိရွ ေဟြလိုင္
I'll come back soon.(or)
I'll be back soon.
က်ေနာ္ခနေနမွ ျပန္လာေတာ့မယ္ ။
တရုတ္အသံထြက္မ်ားကို ျမန္မာအသံထြက္ျဖင့္
ေရးသားရသည္မွာမလြယ္ပါ။ သို႔ေပမယ့္ အနီးစပ္ဆုံး
တူေအာင္ေရးသားလိုက္ပါတယ္။
Sayar U Min Ko Hein(Myanmar)
15-2-2018
Since 1993 Licensed No.003
Shwe Pyi Aw (S.P.A) ေရႊျပည္ၾသ
တရုတ္ အဂၤလိပ္ စကားေျပာသင္တန္းေက်ာင္း
76-လမ္း 3-လမ္း(ငါးဆြဲ)အေနာက္ထိပ္။
မႏၲေလးၿမိဳ႔။ Ph:09-91012422
09-441012422 (ေႏြရာသီကေလးတန္း လူႀကီးတန္း စာရင္းလက္ခၿပီ)ံ
Comments
Post a Comment